村上春树经典语录日语

“村上春树经典语录日语”收录由网友自发举荐的30句语录内容,我们不能保证其准确度与匹配度,请保持怀疑心态阅读;如您发现有错误的内容请与我们联系。

显示拼音

❈ 我這人,無論對什麼,都務必形諸文字,否則就無法弄得水落石出。村上春树纠错显示拼音

❈ 世上存在著不能流淚的悲哀,這種悲哀無法向人解釋,即使解釋人家也不會理解。它永遠一成不變,如無風夜晚的雪花靜靜沈積在心底。村上春树(出自《世界尽头与冷酷仙境》)纠错显示拼音

❈ "山川寂寥,街市井然,居民相安無事。可惜人無身影,無記憶,無心。男女可以相親卻不能相愛。愛須有心,而心已被嵌入無數的獨角獸頭蓋骨化爲古老的夢。村上春树纠错显示拼音

❈ 我們都是失落的靈魂,沒有一種拯救是純潔完善的,重要的是,我們上路了。村上春树(出自《海边的卡夫卡》)纠错显示拼音

❈ 有希望之處定有磨練。村上春树(出自《1Q84》)纠错显示拼音

❈ 爲什麼人們都必須孤獨到如此地步呢?我思忖著,爲什麼非如此孤獨不可呢?這個世界上生息的芸芸衆生無不在他人身上尋求什麼,結果我們卻又如此孤立無助,這是爲什麼?這顆行星莫非是以人們的寂寥爲養料來維持其運轉的不成?村上春树纠错显示拼音

❈ 我在自己周圍築起高牆,沒有哪個人能夠入內,也盡量不放自己出去。村上春树(出自《海边的卡夫卡》)纠错显示拼音

❈ 或許我的心包有一層硬殼,能破殼而入的東西是極其有限的。所以我才不能對人一往情深。村上春树纠错显示拼音

❈ 人獲得自由,究竟意味著什麼?難道就是從一個牢籠裏巧妙地逃出來,其實只是置身于另一個更大的牢籠嗎?其實我們何嘗不是一只只的籠中鳥,無論怎麼飛,永遠也飛不出被籠罩的社會和環境。自由,也只是幻想主義的說辭,我們最終都是找不到的。而脫離了社會,我們也就無所謂自由了。村上春树纠错显示拼音

❈ 越是不思考的人,越不願傾聽別人說話。村上春树(出自《1Q84》)纠错显示拼音

《村上春树经典语录日语》第11-20句

❈ 大凡事物必有順序,看的太超前了不行。看的太超前,勢必忽視腳下,人往往跌倒。可另一方面,光看腳下也不行。不看好前面,會撞上什麼。所以麼,要在多少往前看的同時按部就班處理眼下事物。這點至爲關鍵,無論做什麼。村上春树纠错显示拼音

❈ 且聽風吟,靜待花開。村上春树(出自《且听风吟》)纠错显示拼音

❈ 互相尊重是一種美德,而必要的距離又是任何一種尊重的前提。村上春树纠错显示拼音

❈ 年齡一大,相信的東西就越來越少。村上春树(出自《世界尽头与冷酷仙境》)纠错显示拼音

❈ 限定目的,能使人生變得簡潔。村上春树纠错显示拼音

❈ 口袋裏的錢,總不能像樹林裏的蘑菇那樣自然繁殖。村上春树(出自《海边的卡夫卡》)纠错显示拼音

❈ 我漸漸能意會到,深刻並不等于接近事實。村上春树(出自《挪威的森林》)纠错显示拼音

❈ 我能承受任何痛苦,只要這種痛苦有意義。村上春树(出自《1Q84》)纠错显示拼音

❈ 善惡並不是一成不變的東西,而是不斷改變所處的場所和立場……平衡本身就是善。村上春树(出自《1Q84》)纠错显示拼音

❈ 成爲另一個人不容易,成爲另一個名字卻不難。村上春树(出自《海边的卡夫卡》)纠错显示拼音

《村上春树经典语录日语》第21-30句

❈ 我們要努力認識的對象和實際認識的對象之間,總是橫陳著一道深淵,無論用怎樣長的尺都無法完全測出其深度。村上春树(出自《且听风吟》)纠错显示拼音

❈ 不是所有的魚都會生活在同一片海裏。村上春树(出自《舞!舞!舞!》)纠错显示拼音

❈ 讓未來到來,讓過去過去。村上春树纠错显示拼音

❈ 人不是因其缺點,而是因其優點被拖入更大的悲劇之中的。村上春树(出自《海边的卡夫卡》)纠错显示拼音

❈ 你要做一個不動聲色的大人了。不准情緒化,不准偷偷想念,不准回頭看。去過自己另外的生活。你要聽話,不是所有的魚都會生活在同一片海裏。村上春树(出自《舞!舞!舞!》)纠错显示拼音

❈ 不解釋就弄不懂的事,就意味著怎樣解釋也弄不懂。村上春树纠错显示拼音

❈ 迷失的人就迷失了,相遇的人會再相遇。村上春树(出自《挪威的森林》)纠错显示拼音

❈ 人與人之間的溝通和理解幾乎是不可能的。任何嘗試都可能是徒勞的,甚至傷害對方。最爲明智的做法就是同對方保持距離,不要靠得太近,更不要動辄強加于人。在這個意義上,距離就是理解,就是溫情,就是關心。村上春树(出自《且听风吟》)纠错显示拼音

❈ 當我們回頭看自己走過來的′路時,所看到的仍似乎只是依稀莫辯的‘或許’。我們所能明確認知的僅僅是現在這一瞬間,而這也只是與我們擦間而過。村上春树纠错显示拼音

❈ 不存在十全十美的文章,如同不存在徹頭徹尾的絕望。村上春树(出自《且听风吟》)纠错显示拼音